ESSERE TRADUTTORI OGGI

12 e 13 OTTOBRE 2019

A cura de La Bottega dei Traduttori

Una serie di interventi sulla traduzione – editoriale e tecnica – pensati, promossi e realizzati dai professionisti della community La bottega dei traduttori.

Il seminario è aperto a tutti e indirizzato in particolar modo a studenti, traduttori e altri operatori del settore. Alla fine della giornata verrà rilasciato un attestato di partecipazione.

QUOTE D’ISCRIZIONE:

  • 1 giornata (a scelta del richiedente): 25€
  • 2 giornate: 45€
  • Iscrizione in Early Bird (entro il 10 settembre): 40€

PROGRAMMA DEL 12 OTTOBRE:

ore 10: Introduzione e presentazione
ore 10.15: Auto-traduzione e traduzione mediata: i “casi estremi” Goodrich e Lussu (a cura di Debora Carlacchiani)
ore 11: Traduzione o riscrittura? L’esempio della ricezione di Hoffmann in Francia (a cura di Ilaria Biondi)
ore 11.45: Tradurre le guide turistiche: traduzione, traslitterazione, cartografia (a cura di Alessandra Sgarbi)
ore 12.30: Tradurre libri per l’infanzia non è un gioco da ragazzi (a cura di Maria Rosaria Compagnone)
ore 14: pausa pranzo
ore 15.30: Trova l’errore: consigli non richiesti sulla traduzione (a cura di Alessia Simoni)
ore 18: termine lavori

PROGRAMMA DEL 13 OTTOBRE:

ore 10: Introduzione e presentazione
ore 10.15: Lavorare con le agenzie di traduzione: tutto (o quasi) ciò che c’è da sapere (a cura di Annarita Tranfici)
ore 11: Vita da freelance: strumenti e tecniche per organizzazione
e performance impeccabili (a cura di Rosangela Amato)
ore 11.45: Revisione, Proofreading e QA a confronto: come e quando intervenire su un testo per migliorarne la qualità (a cura di Oriana Esposto e Giuseppina De Vita)
ore 12.30: L’autore (quasi) invisibile: capire l’editoria italiana per sfruttarne al meglio le possibilità e uscire dall’anonimato (a cura di Lorena Lombardi)
ore 13.30: pausa pranzo
ore 15: Presentazione della rivista “Lunario”, intervista ai fondatori e alla traduttrice Alessandra Callà. A seguire Translation Slam (riservata agli iscritti).
ore 18: termine lavori

SCARICA QUI IL PROGRAMMA COMPLETO IN PDF.

MODULO D’ISCRIZIONE TRADUZIONE

Facebooktwitterpinterestlinkedintumblrmail

Utilizzando il sito, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni

Questo sito utilizza i cookie per fornire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o cliccando su "Accetta" permetti il loro utilizzo.

Chiudi